2014年2月9日 星期日

為失眠之夜~希爾蒂著 蔡信重摘譯

為失眠之夜~希爾蒂著 蔡信重摘譯
譯者簡介
    失眠之夜,很難忍受。然而,不可徒然嘆息。我們豈不應該安靜下來,應利用這種時間,從事於平常被忽略的內在心靈思考,以反省自己嗎?希爾蒂(Carl Hilty 1833~1909)如此,向年青人呼籲。他是瑞士的哲學家,也是國際法的大學者。他以虔誠的基督徒,引用聖經的言語,諄諄告誡:人應該如何生活?如何深化自己的內在心靈生活?
    希爾蒂的宗教倫理著作,除了本譯的「為失眠之夜」外,尚有著名的「幸福論」等許多著作。本譯文係依據日本岩波文庫出版,草間平作日譯二巻中,擇第一巻部分,仍按其原譯日記體文章,加以逐日摘譯,以供後世台灣青年參閱。原
日文譯作早經於1922年出版後,後經二戰後於1973年改譯,繼續發行迄今,歷經八十多年,仍被日本教會內外民眾廣為愛讀的古典名著。台灣無論老壯青年,也應加愛讀才對。
    希爾蒂,雖然在繁忙生活中,仍不斷從事讀書研究工作,於1868年發表「民主政治的理論與理想」論著,關心瑞士的民主政治之改善。他不但於瑞士首都大學教授國際法,而且做為國際法的權威,於1909年被任命國際仲裁裁判所的委員,活躍於國際和平會議。因此,他不但是國際法學者,而且為政治家、歷史學家,又關懷婦女孤兒等弱勢族群,並參加禁酒、救世軍等運動。
    於本著作,希爾蒂是站在正統基督教改革宗信仰,並依據他的實際社會生活
,以平信徒的立場,提出他的信仰與人生觀。例如:強調人應不斷從事有益工作始能得幸福;信仰應基於基督耶穌的原始教訓福音;篤信聖靈同在做工的恩賜能力;人生有神蹟奇事的存在等。
    譯者在年青時,閱讀他的「失眠之夜」及「幸福論」等著作,頗受感動,以致影響我終生的生活工作信仰至大。現在我將要逹到人生終點時,始想起從事摘譯工作,似乎甚晚,至感遺憾。惟在摘譯中,願將我的生活信仰見証,在適當的章節段落,随時加以擇要插入附註,提供兄姉們分享。我因心身既已衰老,力不從心,可能有不少的錯誤之處,敬請指教。
2008年          月聖靈降臨節於南投中興新村
                               蔡信重敬介

Ball.gif (257 bytes) 為失眠之夜第一章~十二章.doc
Ball.gif (257 bytes) 

沒有留言:

張貼留言